Điều khoản sử dụng chung

Phiên bản:

S25|02

Cập nhật lần cuối ngày:

10/10/2025

Mục lục

Tài liệu này trình bày các điều khoản và điều kiện chung áp dụng cho việc bạn sử dụng sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi. Chúng tôi khuyến nghị bạn in một bản để lưu giữ.

 

1. Giới thiệu

1.1. Bên ký kết hợp đồng với bạn là tổ chức mà tài khoản của bạn được đăng ký (“Deriv”), có thể là một trong các tổ chức sau:

1.1.1. Deriv Capital International Ltd, một công ty được thành lập tại Samoa, với số đăng ký công ty 85936; hoặc

1.1.2. Deriv (SVG) LLC, công ty được thành lập tại Saint Vincent và Grenadines, với số đăng ký công ty 273 LLC 2020.

Các thuật ngữ “chúng tôi”, “chúng ta”, và “của chúng tôi” đề cập đến Deriv. Chúng tôi cung cấp các dịch vụ cho phép bạn giao dịch một số công cụ tài chính nhất định (gọi là “Dịch vụ”).

1.2. Các Điều khoản Sử dụng Chung này, cùng với Điều khoản Giao dịch, Điều khoản Quỹ và Chuyển tiền và Thông báo Rủi ro, mỗi điều khoản đều được công bố trên trang Điều khoản và Điều kiện của chúng tôi, tạo thành thỏa thuận giữa bạn và Deriv (mỗi điều khoản có thể được sửa đổi theo thời gian, gọi chung là “Thỏa thuận”). Bạn đồng ý rõ ràng với các điều khoản của Thỏa thuận, và chúng tôi đồng ý cho bạn truy cập và sử dụng Dịch vụ của chúng tôi (như mô tả thêm tại Điều 2 bên dưới). Trong trường hợp có bất kỳ sự mâu thuẫn nào giữa các Điều khoản Sử dụng Chung này với Điều khoản Giao dịch, Điều khoản Quỹ và Chuyển tiền, và Thông báo Rủi ro, thứ tự ưu tiên áp dụng như sau: (i) các Điều khoản Sử dụng Chung này; (ii) Điều khoản Giao dịch; (iii) Điều khoản Quỹ và Chuyển tiền; và (iv) Thông báo Rủi ro.

1.3. Bạn chịu trách nhiệm kiểm tra trang web của chúng tôi định kỳ để xem phiên bản hiện tại của Thỏa thuận. Chúng tôi bảo lưu quyền sửa đổi Thỏa Thuận theo quy định pháp luật, mà không cần thông báo trước, và bạn có trách nhiệm theo dõi trang web để biết phiên bản Thỏa thuận mới nhất của chúng tôi. Thỏa thuận được sửa đổi sẽ có hiệu lực ngay khi được đăng tải trên https://home.deriv.com/vi/ (gọi là “Trang web”). Nếu chúng tôi thực hiện thay đổi quan trọng đối với Thỏa thuận, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn. Nếu bạn không chấp nhận bất kỳ sự thay đổi nào trong Thỏa thuận, bạn phải ngừng sử dụng Trang web và Dịch vụ của chúng tôi, và chúng tôi sẽ chấm dứt Hợp đồng này theo Điều 13. Việc bạn tiếp tục sử dụng Trang web và Dịch vụ sẽ được xem là bạn đồng ý với các thay đổi.

1.4. Các thuật ngữ sử dụng trong Thỏa thuận này, như “bao gồm” hoặc “ví dụ”, không phải là từ giới hạn phạm vi và sẽ được hiểu là theo nghĩa “không giới hạn”. Các tiêu đề trong Thỏa thuận này chỉ nhằm mục đích tiện lợi và không ảnh hưởng dưới bất kỳ hình thức nào đến ý nghĩa hoặc cách giải thích của Thỏa thuận này.

1,5. Thỏa thuận này có thể được cung cấp bằng nhiều ngôn ngữ, và trong từng trường hợp, chúng tôi đã cố gắng đưa ra bản dịch chính xác nhất so với bản tiếng Anh. Trong trường hợp có sự khác biệt về ý nghĩa giữa bản tiếng Anh và ngôn ngữ khác, phiên bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng.

2. Cung cấp sản phẩm và Dịch vụ

2.1. Chúng tôi cung cấp Dịch vụ qua các nền tảng mang thương hiệu Deriv có trên Website (gọi là “Nền tảng”).

2.2. Sản phẩm của chúng tôi bao gồm một ví kỹ thuật số (gọi là "") giúp bạn quản lý quỹ trên các tài khoản của mình. 

2.3. Sản phẩm và Dịch vụ bạn sử dụng quyết định thực thể Deriv liên kết với tài khoản của bạn.

2.3.1. Deriv Capital International Ltd liên kết với các tài khoản có thể giao dịch Quyền chọn và/hoặc Bội số trên các công cụ tài chính và Chỉ số phái sinh qua Deriv Trader và Deriv Bot.

2.3.2. Deriv (SVG) LLC liên kết với các tài khoản có thể thực hiện:

2.3.2.1. Giao dịch CFD trên các công cụ tài chính và Chỉ số phái sinh qua Deriv MT5;

2.3.2.2. Giao dịch CFD không phí hoán đổi trên các công cụ tài chính và Chỉ số phái sinh qua Deriv MT5; 

2.3.2.3. Giao dịch CFD không chênh lệch giá trên các công cụ tài chính và Chỉ số phái sinh qua Deriv MT5; 

2.3.2.4. Giao dịch CFD trên các công cụ tài chính và Chỉ số phái sinh qua Deriv cTrader; 

2.3.2.5. Giao dịch qua Ví; và/hoặc

2.3.2.6. Giao dịch Deriv P2P.

2.3.3. Các công cụ tài chính và Chỉ số phái sinh cụ thể có sẵn trên từng Nền tảng có thể khác nhau và được thay đổi theo thời gian.

2.4. Dịch vụ của chúng tôi được cung cấp không trực tiếp, và việc liên lạc được thực hiện qua Website, email, và các phương tiện điện tử khác.

2,5. Chúng tôi chỉ cung cấp dịch vụ thực hiện giao dịch. Điều này có nghĩa là bạn sẽ chịu trách nhiệm tự đưa ra quyết định và hành động đầu tư khi thực hiện các lệnh giao dịch qua Trang web. Chúng tôi sẽ thực hiện mọi chỉ dẫn cụ thể từ bạn, và không có nghĩa vụ đảm bảo rằng các giao dịch phù hợp hoặc thích hợp với bạn.

2.6. Giao dịch CFD không cho bạn bất kỳ quyền nào đối với công cụ cơ sở của giao dịch, nghĩa là bạn sẽ không có quyền lợi hoặc quyền mua bất kỳ cổ phiếu cơ sở nào liên quan đến công cụ cơ sở đó vì CFD chỉ đại diện cho giá trị danh nghĩa.

2.7. Chúng tôi giữ quyền duy nhất để xác định phạm vi, tính khả dụng và bản chất của dịch vụ cũng như sản phẩm mà chúng tôi cung cấp cho bạn.

2.8. Chúng tôi chỉ cung cấp Dịch vụ cho cư dân của một số quốc gia nhất định do các hạn chế pháp lý, quy định và chính sách nội bộ của chúng tôi. Chúng tôi có thể thay đổi danh sách các quốc gia theo thời gian.

2.9. Chúng tôi có thể lựa chọn giới thiệu, sửa đổi hoặc ngừng các dịch vụ và sản phẩm vì bất kỳ lý do nào, bao gồm lý do tuân thủ pháp luật, hiệu quả vận hành hoặc các cân nhắc chiến lược. Nếu tình huống đó xảy ra, chúng tôi sẽ cố gắng nỗ lực để thông báo và cung cấp cho bạn hướng dẫn về quản lý tài khoản.

2.10. Thực thể mà bạn có thể mở tài khoản phụ thuộc vào quốc gia cư trú của bạn và các sản phẩm mà bạn muốn giao dịch.

3. Quyền truy cập Dịch vụ của chúng tôi

3.1. Để mở tài khoản và sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, bạn cần đáp ứng tất cả các điều kiện sau đây và cam kết với chúng tôi những điều sau:

3.1.1. Bạn đã đọc đầy đủ Thỏa thuận và hiểu rằng bạn sẽ thực hiện mua bán các giao dịch theo quy định của Thỏa thuận này (bao gồm, để tránh nghi ngờ, những rủi ro được mô tả trong Công bố Rủi ro);

3.1.2. Bạn đã đọc Chính sách Bảo mật của chúng tôi và hiểu rõ cách chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân;

3.1.3. Bạn đang hành động chỉ vì lợi ích của cá nhân bạn và không vì bất kỳ người nào hoặc nhân danh bất kỳ ai khác;

3.1.4. Bạn đủ 18 tuổi trở lên; và

3.1.5. Bạn không phải cư dân của quốc gia mà chúng tôi không cung cấp dịch vụ (xem Điều 2.8).

3.2. Theo các điều khoản của Thỏa thuận này và với điều kiện chúng tôi chấp nhận bạn là khách hàng, chúng tôi cấp cho bạn quyền sử dụng Nền tảng chỉ với mục đích cá nhân và cho lợi ích cá nhân của bạn. Trong phạm vi phần mềm của bên thứ ba được bao gồm trong Nền tảng, bạn phải tuân thủ các điều khoản của bất kỳ giấy phép phần mềm bên thứ ba nào được cấp cho bạn theo thời gian. 

3.3. Nếu bạn quyết định sử dụng hoặc tải phần mềm bên thứ ba có thể truy cập dịch vụ của chúng tôi (đặc biệt là MT5), bạn đồng ý tuân thủ các điều khoản và điều kiện được quy định trong Thỏa thuận này. Bạn thừa nhận rằng bạn sẽ không thể đặt lệnh cho đến khi chúng tôi chấp nhận bạn là khách hàng.

3.4. Nếu bạn có tài khoản Deriv cTrader, bạn đồng ý tuân thủ các điều khoản này.

3.5. Bạn chịu trách nhiệm đảm bảo rằng thông tin đăng nhập tài khoản của bạn được giữ bí mật và không được sử dụng bởi bất kỳ ai ngoài bạn. Bạn phải thông báo ngay cho chúng tôi nếu nhận thấy thông tin đăng nhập tài khoản của bạn bị xâm phạm hoặc tài khoản của bạn đã bị sử dụng bởi người khác ngoài bạn. Nếu chúng tôi cho rằng đã xảy ra vi phạm an ninh, chúng tôi có thể yêu cầu bạn thay đổi thông tin đăng nhập tài khoản.

3.6. Bạn không được cung cấp hoặc đề nghị cấp quyền truy cập vào vốn hoặc tiền để bên thứ ba giao dịch với chúng tôi. Bạn không được sử dụng dịch vụ của bên thứ ba nào cung cấp tài khoản được cấp vốn để giao dịch trên Nền tảng của chúng tôi.


4. Xác minh Khách hàng (KYC)

4.1. Tổng quan

4.1.1. Bạn đồng ý cung cấp cho chúng tôi thông tin và tài liệu trung thực, đầy đủ và chính xác trong quá trình đăng ký, bao gồm tên, địa chỉ cư trú cố định, ngày sinh, nơi sinh, quốc gia cư trú, số điện thoại liên hệ và địa chỉ email.

4.1.2. Chúng tôi có quyền tiến hành thẩm định đối với bạn, bao gồm việc thu thập một số thông tin nhất định và xác minh danh tính cùng địa chỉ thường trú của bạn thông qua các tài liệu. Để xác minh danh tính của bạn, bạn thường sẽ cần cung cấp cho chúng tôi hoặc tải lên các tài liệu sau:

4.1.2.1. Một ảnh tự chụp;

4.1.2.2. Một bản sao rõ ràng, có màu của một trong những loại giấy tờ tùy thân hợp lệ, chưa hết hạn, được cấp bởi chính phủ, chẳng hạn như hộ chiếu, bằng lái xe hoặc thẻ căn cước;

4.1.2.3. Giấy tờ chứng minh địa chỉ, là một tài liệu chính thức có ghi địa chỉ cư trú của bạn. Các tài liệu được chấp nhận có thể bao gồm bản sao sao kê ngân hàng, hóa đơn điện, nước hoặc gas, hóa đơn thuế hộ gia đình, thư thuế, hóa đơn điện thoại cố định (hóa đơn điện thoại di động không được chấp nhận), hóa đơn dịch vụ truyền hình, hóa đơn internet gia đình hoặc hóa đơn xử lý chất thải của chính quyền địa phương. Hóa đơn phải ghi rõ đầy đủ họ tên và địa chỉ của bạn. Cần lưu ý rằng hóa đơn tiện ích không được quá 12 tháng, và thông tin trên hóa đơn phải khớp với thông tin cá nhân bạn đã cung cấp khi mở tài khoản; và

4.1.2.4. Chứng minh tài sản: tài liệu chính thức chứng minh nguồn gốc quỹ của bạn, ví dụ như bảng lương hoặc sao kê ngân hàng. 

4.1.3. Chúng tôi giữ quyền tự quyết tuyệt đối trong việc quyết định chấp nhận hay từ chối đơn mở tài khoản của bạn. Chúng tôi không có nghĩa vụ cung cấp bất kỳ lý do nào cho quyết định từ chối đơn của bạn.

4.1.4. Sau khi bạn trở thành khách hàng, bạn đồng ý cung cấp mọi thông tin hoặc tài liệu mà chúng tôi yêu cầu trong khoảng thời gian quy định. Nếu bất kỳ tài liệu KYC nào của bạn hết hạn, chúng tôi có quyền yêu cầu bạn cung cấp thêm tài liệu KYC còn hiệu lực, và bạn đồng ý cung cấp cho chúng tôi. Chúng tôi giữ quyền hạn chế thanh toán và/hoặc từ chối cung cấp Dịch vụ cho bạn nếu thông tin và/hoặc tài liệu yêu cầu không được cung cấp kịp thời.

4.1.5. Chỉ bạn, với tư cách chủ tài khoản, mới có quyền gửi hoặc rút tiền từ tài khoản. Bạn đồng ý cung cấp bằng chứng chứng minh tài khoản hoặc phương pháp thanh toán thuộc về bạn nếu chúng tôi yêu cầu. Tất cả số tiền bạn gửi vào tài khoản phải là của bạn. Bạn không được giữ quỹ của bên thứ ba hoặc gom quỹ với bên thứ ba.

4.1.6. Bạn đồng ý cho phép thông tin của mình được tiết lộ cho các bên thứ ba nhằm mục đích xác thực danh tính khách hàng và bất kỳ kiểm tra nào khác.

4.2. Thuế

4.2.1. Chúng tôi có thể thu thập thông tin cơ bản liên quan đến tình trạng thuế của bạn nhằm mục đích đáp ứng các nghĩa vụ của chúng tôi theo pháp luật liên quan đến Tiêu chuẩn Báo cáo Chung (CRS), Đạo luật Tuân thủ Thuế Tài khoản Nước ngoài (FATCA) và bất kỳ báo cáo thuế áp dụng nào khác. Điều này có nghĩa là chúng tôi sẽ yêu cầu bạn cung cấp cho chúng tôi thông tin nhận dạng cá nhân, bao gồm số định danh thuế, các quốc gia bạn cư trú thuế, xác nhận bạn có phải là công dân Mỹ hay nơi sinh của bạn có phải tại Mỹ hay không, và/hoặc bất kỳ thông tin nào khác cần thiết theo quy định pháp luật.

4.2.2. Thông tin thuế mà bạn cung cấp chỉ được tiết lộ cho các cơ quan chịu trách nhiệm thu thập thông tin này theo quy định pháp luật về báo cáo thuế. Chúng tôi chỉ tiết lộ thông tin thuế của bạn khi pháp luật yêu cầu. Chúng tôi không sử dụng, tiết lộ hoặc xử lý thông tin này dưới bất kỳ hình thức nào khác vào bất kỳ thời điểm nào.

4.2.3. Bạn phải thông báo cho chúng tôi kịp thời về bất kỳ thay đổi nào liên quan đến nơi cư trú, tình trạng công dân, tên, địa chỉ hoặc bất kỳ thay đổi nào khác liên quan đến hồ sơ của bạn trong thời hạn Thỏa thuận này.

4.2.4. Bạn chịu trách nhiệm hoàn toàn về các vấn đề thuế của mình, bao gồm các báo cáo thuế và tuân thủ luật pháp và quy định có liên quan. Chúng tôi không cung cấp bất kỳ lời khuyên nào về thuế hoặc tình hình thuế cá nhân của bạn. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ hậu quả thuế bất lợi nào phát sinh từ việc sử dụng Dịch vụ được cung cấp bởi Deriv.

4.3. Gian lận

4.3.1. Chúng tôi giữ quyền chặn hoặc giữ lại số tiền trong tài khoản của bạn, thu hồi bất kỳ lợi nhuận nào, tạm ngừng tài khoản của bạn, chấm dứt Thỏa thuận này mà không thông báo, và/hoặc hủy bất kỳ yêu cầu gửi tiền, rút tiền hoặc hoàn tiền của bạn nếu chúng tôi biết hoặc có lý do tin rằng có hành vi gian lận đã xảy ra hoặc đang diễn ra, bao gồm một hoặc nhiều trường hợp sau:

4.3.1.1. Tài khoản của bạn đã được mở dưới tên giả hoặc tên không có thực;

4.3.1.2. Bạn đã nộp các tài liệu giả mạo hoặc bị sửa đổi; hoặc

4.3.1.3. Bạn đã đăng ký với nhiều hơn một địa chỉ email/số điện thoại.

4.3.2. Chúng tôi có thể sử dụng thông tin cá nhân bạn cung cấp để tiến hành các kiểm tra chống gian lận.

4.3.3. Thông tin cá nhân bạn cung cấp có thể được tiết lộ cho các cơ quan xác minh danh tính, tham chiếu tín dụng hoặc phòng chống gian lận, những cơ quan này có thể lưu trữ hồ sơ thông tin đó.

4.3.4. Bạn phải cung cấp cho chúng tôi thông tin và tài liệu cập nhật, chính xác và đầy đủ. Nếu thông tin này có vẻ lỗi thời, không chính xác hoặc không đầy đủ, chúng tôi có quyền từ chối hoặc yêu cầu bạn chỉnh sửa hoặc xác minh chi tiết bạn đã cung cấp.

4.3.5. Các cuộc gọi điện thoại và/hoặc giao tiếp điện tử liên quan đến việc bạn sử dụng dịch vụ có thể được ghi âm. Các bản ghi âm này có thể được sử dụng cho mục đích chống gian lận theo Chính sách Bảo mật của chúng tôi.

5. Tuân thủ pháp luật

5.1. Là trách nhiệm của bạn khi truy cập Website và Dịch vụ của chúng tôi để đảm bảo rằng bạn hiểu các luật lệ và quy định liên quan của quốc gia bạn, và bạn phải tuân theo tất cả các luật lệ và quy định áp dụng. Ở một số quốc gia, chúng tôi có thể không được phép cung cấp Dịch vụ cho bạn trừ khi bạn đã chủ động tìm hiểu thông tin về Dịch vụ và yêu cầu được cung cấp sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi. Việc truy cập Dịch vụ và cung cấp một số giao dịch qua Dịch vụ cũng có thể bị hạn chế ở một số khu vực pháp lý. Bạn có trách nhiệm phải biết và tuân thủ các hạn chế áp dụng tại quốc gia bạn đang cư trú. Khi tiếp tục truy cập Website và Dịch vụ của chúng tôi, bạn cam đoan với chúng tôi rằng bạn đang làm điều đó hợp pháp và, nếu có liên quan, bạn đã tìm hiểu thông tin về các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi và yêu cầu được cung cấp chúng.

6. Quyền của chúng tôi

6.1. Chúng tôi giữ quyền đình chỉ, từ chối hoặc hủy bỏ bất kỳ dịch vụ nào, từ chối hoặc đảo ngược các giao dịch của bạn, yêu cầu bạn hoàn trả tiền và tính phí gửi/rút tiền vì bất kỳ lý do nào, bao gồm các trường hợp sau:

6.1.1. Nếu chúng tôi cho rằng hoạt động của bạn trên Trang web hoặc Dịch vụ có thể là bất hợp pháp tại quốc gia hoặc tiểu bang của bạn hoặc có thể vi phạm luật, quy định, công cụ pháp lý, sắc lệnh hoặc quy tắc, bao gồm cả những quy định chi phối các sàn giao dịch, thị trường tài chính, hoặc cơ quan quản lý tài chính;

6.1.2. Nếu chúng tôi hợp lý tin rằng bạn đã hoặc đang thực hiện bất kỳ sự trình bày sai lệch hoặc gây hiểu lầm nào cho chúng tôi; hoặc

6.1.3.Bất kỳ trường hợp nào cơ quan pháp lý, cơ quan thi hành luật hoặc cơ quan quản lý liên hệ với chúng tôi yêu cầu ngừng cung cấp Dịch vụ cho bạn.

6.2. Trong trường hợp có bất kỳ lỗi nào trên Website hoặc Nền tảng của chúng tôi (bao gồm các lỗi liên quan đến thanh toán từ nhà cung cấp dịch vụ thanh toán), chúng tôi có quyền thực hiện các hành động cần thiết để khắc phục lỗi, bao gồm sửa chữa các sai sót, tạm thời hoặc vĩnh viễn đình chỉ truy cập sản phẩm liên quan, sửa đổi, thay thế hoặc hoàn trả tiền, hoặc từ chối hoặc hủy bỏ giao dịch.

6.3. Nếu bạn nhận thấy bất kỳ sai sót nào trong báo cáo hoặc sao kê mà chúng tôi cung cấp, chẳng hạn số tiền được ghi nhầm vào tài khoản của bạn, bạn phải thông báo ngay cho chúng tôi và chịu trách nhiệm hoàn trả số tiền đó. Nếu chúng tôi phát hiện sai sót như vậy, bạn ủy quyền cho chúng tôi sửa sai bằng cách chỉnh sửa báo cáo hoặc sao kê và, nếu áp dụng, coi đó là số dư âm. Nếu bạn sử dụng sai số tiền được ghi có vào tài khoản, chúng tôi có quyền đóng toàn bộ hoặc một phần các giao dịch đang mở của bạn mà không cần thông báo, với mức giá mà chúng tôi cho là phù hợp để thu hồi số tiền đó.

6.4. Nếu tài khoản Nền tảng của bạn bị vô hiệu vì bất kỳ lý do gì (ví dụ như tài khoản Deriv MT5 của bạn), chúng tôi có quyền đóng các vị thế đang mở theo giá thị trường hiện tại.

6.5. Chúng tôi có quyền thực hiện các biện pháp mà chúng tôi cho là cần thiết và hợp lý nhằm đảm bảo tuân thủ luật pháp, quy tắc và các quy định hiện hành. Các biện pháp này sẽ ràng buộc bạn và không khiến cho chúng tôi phải chịu trách nhiệm.

6.6. Nếu chúng tôi xác định rằng bạn có hành vi không phù hợp, bao gồm việc sử dụng ngôn từ xúc phạm, chúng tôi có quyền hạn chế hoặc đình chỉ tài khoản của bạn hoặc chấm dứt Thỏa thuận này mà không cần thông báo trước.

6.7. Chúng tôi có quyền yêu cầu bạn cung cấp thông tin để xác minh bạn đang tuân thủ Thỏa thuận này bất kỳ lúc nào. Nếu bạn không tuân thủ yêu cầu cung cấp thông tin hợp lý của chúng tôi, chúng tôi có thể hạn chế hoặc đình chỉ tài khoản hoặc chấm dứt Thỏa thuận mà không cần báo trước.

6.8. Chúng tôi có thể lưu trữ hồ sơ cá nhân, thông tin giao dịch và các liên lạc của bạn nhằm tuân thủ các nghĩa vụ pháp lý và quy định. Hồ sơ này là bằng chứng sử dụng dịch vụ của bạn trừ khi có bằng chứng chứng minh sai. Theo yêu cầu của bạn, hồ sơ của bạn có thể được cung cấp cho bạn, mặc dù chúng tôi không chịu trách nhiệm về các nghĩa vụ lưu trữ hồ sơ thuộc về bạn. Bạn công nhận và đồng ý rằng chúng tôi có thể sử dụng hồ sơ ghi chép làm chứng cứ trong bất kỳ thủ tục pháp lý hoặc quy định nào.

7. Lạm dụng thị trường và hành vi bị cấm

7.1. Bạn đồng ý rằng bạn sẽ không tham gia vào bất kỳ giao dịch nào thuộc định nghĩa về lạm dụng thị trường theo luật áp dụng.

7.2. Bạn không được:

7.2.1. Giao dịch khi bạn đang nắm giữ thông tin nội bộ hoặc có kiến thức nội bộ liên quan đến bất kỳ thị trường tài chính, tổ chức phát hành, hoặc công cụ nào;

7.2.2. Giao dịch khi bạn đang cố gắng hoặc đã cố gắng thao túng thị trường cho bất kỳ công cụ tài chính nào;

7.2.3. Giao dịch theo cách vi phạm bất kỳ luật, quy định, công cụ pháp lý, hoặc sắc lệnh nào, bao gồm các quy định điều hành bất kỳ sàn giao dịch, thị trường tài chính, hoặc cơ quan quản lý tài chính;

7.2.4. Hành xử một cách lạm dụng hoặc không trung thực đối với Website, Nền tảng, hoặc các sản phẩm khác của chúng tôi;

7.2.5. Thực hiện các giao dịch thao túng sản phẩm của chúng tôi; hoặc

7.2.6. Thực hiện các giao dịch nhằm lợi dụng các lỗi về giá.

Nếu chúng tôi xác định hoặc nghi ngờ bạn vi phạm Điều khoản 7.2 này, chúng tôi có thể cấm bạn giao dịch, đảo ngược các giao dịch bị ảnh hưởng, đóng bất kỳ vị thế nào đang mở, chặn rút tiền, hoàn trả số tiền bạn đã gửi, giữ lại bất kỳ khoản tiền nào bạn đã tích lũy, hoặc thực hiện bất kỳ biện pháp hợp lý cần thiết nào khác.

8. Bảo vệ số dư âm

8.1. Bảo vệ số dư âm có thể được cung cấp theo quyết định riêng của chúng tôi nhằm bảo vệ bạn khỏi các biến động bất lợi trong giao dịch. Chúng tôi không bắt buộc phải cung cấp bảo vệ số dư âm bất cứ lúc nào hoặc trong hoàn cảnh nào, và bạn không nên kỳ vọng nó luôn luôn có sẵn. Nếu chúng tôi chọn cung cấp, bảo vệ số dư âm tính đến tổng trách nhiệm của bạn trên tất cả các giao dịch mở, không phải trên từng giao dịch, so với số tiền có sẵn trong tài khoản CFD của bạn.

8.2. Ngay cả khi chúng tôi cung cấp bảo vệ số dư âm, nó không áp dụng trong các trường hợp sau:

8.2.1. Khi bạn mở một giao dịch bị coi là bị cấm; hoặc

8.2.2. Khi số dư âm phát sinh do bạn vi phạm Thỏa thuận này.

9. Tài khoản không hoạt động

9.1. Nếu tài khoản của bạn không ghi nhận giao dịch nào trong suốt hơn mười hai (12) tháng, tài khoản đó sẽ được coi là tài khoản không hoạt động, và chúng tôi có quyền thu phí không hoạt động lên đến hai mươi lăm (25) USD hoặc tương đương trong bất kỳ loại tiền tệ nào khác, được tính theo tỷ giá hối đoái hiện hành do XE hoặc bất kỳ nhà cung cấp dữ liệu được công nhận nào khác công bố tại ngày phí không hoạt động được áp dụng. Chúng tôi có quyền tính phí không hoạt động cho mỗi chu kỳ sáu (6) tháng tài khoản của bạn vẫn còn không hoạt động.

9.2. Nếu tài khoản của bạn bị khóa hoặc tạm ngưng và không ghi nhận giao dịch trong ít nhất mười hai (12) tháng, chúng tôi giữ quyền thu hồi số tiền trong tài khoản không hoạt động của bạn.

9.3. Nếu tài khoản của bạn không hoạt động trong ba mươi (30) ngày với số dư bằng một (1) USD hoặc thấp hơn, chúng tôi có quyền thu hồi các khoản tiền trong tài khoản của bạn.

9.4. Nếu bạn có tài khoản trên một Nền tảng không hoạt động trong sáu (6) tháng hoặc hơn và có số dư bằng một (1) USD hoặc thấp hơn, chúng tôi có quyền chuyển số tiền đó vào Ví của bạn.

9.5. Nếu tài khoản của bạn bị đóng hoặc bị khóa, bạn phải liên hệ với chúng tôi qua trò chuyện trực tiếp để lấy lại tiền từ tài khoản của bạn. Nếu tài khoản của bạn không hoạt động, bạn vẫn có thể rút tiền.

9.6. Tài khoản CFD không hoạt động

9.6.1. Nếu bạn có tài khoản trên một Nền tảng CFD không hoạt động trong khoảng thời gian do chúng tôi tự quyết định, chúng tôi có thể áp đặt các hạn chế một phần hoặc toàn phần đối với tài khoản của bạn cho Nền tảng đó, hoặc chuyển tài khoản của bạn sang trạng thái không hoạt động. Bất kỳ số tiền nào trong tài khoản CFD không hoạt động của bạn sẽ được chuyển sang Ví của bạn.

9.6.2. Việc sử dụng công cụ giao dịch tự động hoặc thuật toán không ngăn tài khoản CFD của bạn bị coi là không hoạt động nếu không có hoạt động nào được ghi nhận trong khoảng thời gian quy định.

9.6.3. Chúng tôi có quyền xóa tài khoản demo Deriv MT5 của bạn sau ba mươi (30) ngày không hoạt động.

9.6.4. Chúng tôi có quyền áp đặt hạn chế giao dịch một phần hoặc toàn bộ đối với tài khoản Deriv MT5 thực sau sáu mươi (60) ngày không hoạt động. Bất kỳ số tiền nào trong tài khoản Deriv MT5 không hoạt động của bạn sẽ được chuyển sang Ví của bạn.

9.6.5. Chúng tôi có quyền lưu trữ tài khoản Deriv MT5 thực của bạn sau hai (2) năm không hoạt động.

10. Quan hệ với bên thứ ba

10.1. Bạn có thể được giới thiệu cho chúng tôi bởi một trong các đối tác tiếp thị liên kết của chúng tôi. Bạn thừa nhận rằng chúng tôi không ủy quyền cho các đối tác tiếp thị liên kết ký bất kỳ hợp đồng, thỏa thuận hay bảo đảm nào thay mặt chúng tôi. Cụ thể, các chi nhánh không có quyền thu tiền từ bạn, không được đảm bảo bồi thường cho tổn thất, không được cung cấp dịch vụ đầu tư hay tư vấn thay cho chúng tôi.

11. Bảo đảm và bồi thường thiệt hại

11.1. Bạn cam kết và đại diện với chúng tôi rằng bạn chịu trách nhiệm hoàn toàn và cá nhân trong việc thanh toán mọi giao dịch bạn thực hiện qua tài khoản với chúng tôi.

11.2. Bạn đảm bảo và khẳng định với chúng tôi rằng chỉ có bạn kiểm soát truy cập vào tài khoản của mình và không có người chưa đủ tuổi hoặc bên thứ ba nào khác được phép truy cập tài khoản của bạn.

11.3. Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với tất cả các vị thế giao dịch trên tài khoản của bạn, cũng như mọi giao dịch thẻ tín dụng hoặc các khoản thanh toán khác thực hiện qua Website hoặc Nền tảng cho tài khoản của bạn. Bạn đồng ý bồi thường cho chúng tôi mọi chi phí và tổn thất dưới bất kỳ hình thức nào mà chúng tôi có thể chịu trực tiếp hoặc gián tiếp do bạn không thực hiện hoặc không thanh toán bất kỳ giao dịch nào được thực hiện qua Website hoặc Nền tảng.

11.4. Bạn chịu trách nhiệm bồi thường cho chúng tôi mọi chi phí và tổn thất phát sinh hoặc gánh chịu do bạn không tuân thủ bất kỳ nghĩa vụ nào theo Thỏa thuận này. Điều này bao gồm việc bồi thường cho chúng tôi về mọi chi phí phát sinh khi thực thi quyền của chúng tôi theo Thỏa thuận này.

11.5. Chúng tôi đặc biệt và rõ ràng từ chối mọi bảo đảm hoặc tuyên bố, dù là ngụ ý hay biểu thị, theo luật định hay khác, bao gồm các bảo đảm ngụ ý về khả năng thương mại, sự phù hợp cho mục đích cụ thể, và không xâm phạm, liên quan đến Dịch vụ, Website, và Nền tảng.

11.6. Chúng tôi cung cấp Dịch vụ, Website, và Nền tảng theo nguyên tắc “như hiện có” và “khi có sẵn” và không bảo đảm rằng chúng sẽ không có lỗi, các lỗi sẽ được sửa chữa, hoặc không bị can thiệp bởi bên thứ ba như hacker hoặc các thành phần có hại khác ngoài khả năng kiểm soát của chúng tôi.

11.7. Chúng tôi không khẳng định Dịch vụ, Website, và Nền tảng sẽ luôn hoạt động liên tục hoặc cung cấp dịch vụ không lỗi.
Theo điều khoản 12.1, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về hậu quả của bất kỳ lỗi hoặc gián đoạn nào như vậy.

12. Trách nhiệm pháp lý

12.1. Không điều gì trong Thỏa thuận này hạn chế hoặc loại trừ trách nhiệm của chúng tôi đối với những trường hợp không thể giới hạn hoặc loại trừ theo luật hiện hành.

12.2. Theo điều khoản 12.1, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm với bạn về hợp đồng, trách nhiệm ngoài hợp đồng hoặc các nguyên nhân khác (bao gồm cả sơ suất) đối với (a) bất kỳ mất mát kinh doanh, doanh thu, lợi nhuận hoặc tiết kiệm dự kiến nào; (b) bất kỳ chi phí lãng phí, hư hỏng hoặc phá hủy dữ liệu nào; (c) bất kỳ mất mát uy tín hoặc danh tiếng nào; (d) bất kỳ mất mát gián tiếp hoặc hậu quả nào; hoặc (e) hành vi hoặc thiếu sót của bất kỳ bên thứ ba nào, trong mọi trường hợp trực tiếp hoặc gián tiếp liên quan đến Thỏa thuận này.

12.3. Theo điều khoản 12.1 và 12.2, chúng tôi chỉ chịu trách nhiệm đối với các tổn thất của bạn nếu các tổn thất này do sự cẩu thả nghiêm trọng, cố ý vi phạm, và/hoặc gian lận của chúng tôi gây ra, và tổng trách nhiệm của chúng tôi đối với bạn liên quan đến tất cả các khiếu nại phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này (bao gồm do vi phạm hợp đồng, trách nhiệm ngoài hợp đồng, sơ suất, luật định hoặc khác) sẽ bị giới hạn ở tổng số tiền gửi trừ đi số tiền rút trong Ví của bạn vào ngày phát sinh nguyên nhân gây ra khiếu nại.

12.4. Theo điều khoản 12.1, trong trường hợp chúng tôi cung cấp thông tin, tin tức, bình luận thị trường hoặc nghiên cứu trên Website hoặc trong bất kỳ thông tin liên lạc nào, bao gồm bản tin, mặc dù chúng tôi có nỗ lực hợp lý để đảm bảo độ chính xác của thông tin này, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào (dù trực tiếp hay gián tiếp, hay do vi phạm hợp đồng, sơ suất, luật định, hoặc khác) mà bạn gánh chịu do thông tin không chính xác hoặc sai sót, hoặc do việc bạn thực hiện hay không thực hiện hành động dựa trên thông tin này. Nếu bạn muốn sử dụng thông tin này để hỗ trợ quyết định đầu tư của riêng bạn, bạn thực hiện điều đó hoàn toàn tự chịu rủi ro.

13. Chấm dứt

13.1. Bạn có thể chấm dứt Thỏa thuận này bất cứ lúc nào bằng cách thông báo cho chúng tôi (theo Điều 16). Sau khi bạn thông báo cho chúng tôi, bạn nên đóng tất cả các giao dịch mở càng sớm càng tốt và trong mọi trường hợp không quá hai mươi mốt (21) ngày, sau đó chúng tôi có quyền đóng các giao dịch thay bạn (theo giá thị trường lúc đó) trước khi đóng tài khoản của bạn vĩnh viễn.

13.2. Chúng tôi có thể chấm dứt Thỏa thuận này và đóng tài khoản của bạn bất kỳ lúc nào bằng cách thông báo trước hai mươi mốt (21) ngày cho bạn (theo Điều khoản 16). Sau khi chúng tôi gửi thông báo, sẽ không chấp nhận bất kỳ chỉ dẫn mới nào từ bạn. Bạn nên đóng bất kỳ vị thế mở nào trong vòng hai mươi mốt (21) ngày kể từ ngày nhận được thông báo, sau đó chúng tôi có quyền đóng các giao dịch thay bạn (theo giá thị trường lúc đó) trước khi đóng tài khoản vĩnh viễn.

13.3.Chúng tôi có thể chấm dứt Thỏa thuận này và đóng tài khoản của bạn bất cứ lúc nào mà không cần thông báo trước:

13.3.1. Nếu bạn không có khả năng thanh toán các khoản nợ khi đến hạn, hoặc bị phá sản hoặc vỡ nợ, theo định nghĩa của bất kỳ luật phá sản hoặc vỡ nợ áp dụng nào;

13.3.2. Nếu có người nhận ủy thác, giám sát hoặc quản lý được bổ nhiệm cho toàn bộ hoặc bất kỳ phần nào của doanh nghiệp hoặc tài sản của bạn, hoặc bạn bị xóa khỏi đăng ký doanh nghiệp tại khu vực pháp lý nơi bạn thành lập, hoặc có lệnh hoặc nghị quyết giải thể;

13.3.3. Nếu bạn vi phạm nghiêm trọng bất kỳ điều khoản nào của Hợp đồng này;

13.3.4. Nếu bạn có những tuyên bố quan trọng sai sự thật hoặc gây hiểu lầm đối với chúng tôi tại thời điểm đưa ra;

13.3.5. Nếu bạn không cung cấp thông tin yêu cầu theo Thỏa thuận này;

13.3.6. Nếu chúng tôi có cơ sở hợp lý cho rằng có nguy cơ về bảo mật hoặc quy định khi tiếp tục hợp tác với bạn;

13.3.7. Do các lý do liên quan tới chính sách nội bộ của chúng tôi;

13.3.8. Nếu chúng tôi được yêu cầu bởi luật áp dụng hoặc cơ quan quản lý;

13.3.9. Như được quy định trong các Điều 4.3, 6.6, và 6.7 trong Điều khoản Sử dụng Chung này; hoặc

13.3.10. Như được quy định trong Điều khoản Giao dịch, hoặc Điều khoản Quỹ và Chuyển tiền.

Nếu chúng tôi chấm dứt Thỏa thuận này theo điều khoản 13.3, chúng tôi có quyền đóng các giao dịch thay bạn (theo giá thị trường lúc đó) trước khi đóng tài khoản vĩnh viễn.

13.4. Khi chấm dứt Hợp đồng này:

13.4.1. Chúng tôi giữ quyền khấu trừ mọi số tiền còn nợ từ tài khoản của bạn;

13.4.2. Chúng tôi sẽ hoàn trả cho bạn mà không chậm trễ không đáng có số dư ròng của bất kỳ khoản tiền nào còn lại trong Ví của bạn bằng cách chuyển tiền trực tiếp vào tài khoản ngân hàng hoặc phương thức thanh toán đã được xác minh khác của bạn, trừ khi chúng tôi có quyền giữ số tiền đó theo Thỏa thuận này hoặc các luật áp dụng (ví dụ, nếu chúng tôi nghi ngờ số tiền là thu nhập từ hoạt động phạm tội; và

13.4.3. Bạn phải ngay lập tức ngừng sử dụng hoặc truy cập vào Trang web, Dịch vụ và Nền tảng, bao gồm bất kỳ phần mềm bên thứ ba nào chứa trong đó.

13.5. Việc chấm dứt Thỏa thuận này không làm ảnh hưởng đến bất kỳ nghĩa vụ hay quyền lợi nào đã phát sinh trước thời điểm chấm dứt của các bên.

13.6. Các điều khoản sau đây sẽ vẫn còn hiệu lực sau khi Thỏa thuận này chấm dứt: 1 (Giới thiệu), 4 (Xác minh khách hàng), 9 (Tài khoản không hoạt động), 11 (Bảo đảm và bồi thường), 12 (Trách nhiệm), 13 (Chấm dứt), 14 (Quyền sở hữu trí tuệ), 15 (Sự kiện bất khả kháng), 16 (Giao tiếp với chúng tôi), 17 (Khiếu nại), 18 (Luật điều chỉnh và thẩm quyền), và 19 (Các điều khoản khác).

14. Quyền sở hữu trí tuệ

14.1. Bạn thừa nhận rằng tất cả quyền sở hữu trí tuệ trên Trang web và Nền tảng thuộc sở hữu của chúng tôi, các công ty liên kết hoặc bên cấp phép của chúng tôi, bao gồm tất cả thông tin, công nghệ và các vật liệu liên quan khác, bao gồm tất cả phần mềm, khái niệm, phương pháp luận, kỹ thuật, mô hình, mẫu, thuật toán, bí mật thương mại, quy trình, thông tin, vật liệu, mã nguồn, cấu trúc, thứ tự, tổ chức, hình ảnh, văn bản, đồ họa, minh họa, dữ liệu và kiến thức kỹ thuật chứa trong đó, tất cả các sửa đổi, thay đổi, cập nhật, nâng cấp, cải tiến và tác phẩm phái sinh của chúng, cùng tất cả tài liệu và hướng dẫn liên quan.

14.2. Bạn thừa nhận rằng quyền sở hữu trí tuệ trên Trang web và Nền tảng của chúng tôi được cấp phép (không phải bán) cho bạn chỉ theo Thỏa thuận này, và bạn không có bất kỳ quyền, chủ quyền hoặc lợi ích nào khác đối với quyền sở hữu trí tuệ trên Trang web và Nền tảng.

14.3. Bạn không được phép, liên quan đến Trang web, Nền tảng, bất kỳ phần nào trong đó và bất kỳ phần mềm bên thứ ba nào chứa trong đó:

14.3.1. Phân tích ngược, tháo rời, hoặc cố gắng lấy mã nguồn, trừ khi luật pháp cho phép rõ ràng và ngoại trừ mã nguồn nào được công khai trên cơ sở mã nguồn mở;

14.3.2. Sao chép, chỉnh sửa hoặc dịch thuật bất kỳ tài liệu nào;

14.3.3. Gỡ bỏ bất kỳ thông báo sở hữu nào;

14.3.4. Vượt qua bất kỳ giới hạn kỹ thuật nào hoặc kích hoạt bất kỳ tính năng nào bị vô hiệu hóa; hoặc

14.3.5. Sử dụng các sản phẩm này nhằm mục đích phát triển các tính năng hoặc chức năng cạnh tranh với chúng.

14.4. Bạn thừa nhận rằng từ “Deriv” và biểu tượng “Deriv” là nhãn hiệu đã đăng ký.

14.5. Bạn phải xin sự đồng ý bằng văn bản trước của chúng tôi để sao chép và phân phối tài liệu của chúng tôi cho mục đích phi thương mại, và chúng tôi chỉ cấp phép khi mỗi bản sao của tài liệu được giữ nguyên vẹn.

14.6. Để sao chép hoặc phân phối lại các tài liệu của chúng tôi vì mục đích thương mại hoặc để nhận bất kỳ khoản bồi thường nào, bạn phải (a) được chúng tôi cho phép bằng văn bản trước và (b) đảm bảo tất cả các bản sao đều có thông báo sau ở vị trí dễ thấy: “Copyright Deriv 2025. Đã đăng ký bản quyền”.

14.7. Vui lòng lưu ý rằng nếu bạn liên hệ với chúng tôi với bất kỳ đề xuất nào về sửa đổi và cải tiến Trang web hoặc Nền tảng của chúng tôi, chúng tôi có thể thực hiện các sửa đổi dựa trên đề xuất của bạn, nhưng chúng tôi không bắt buộc phải làm như vậy. Bất kỳ sửa đổi hoặc cải tiến nào được thực hiện đối với Trang web hoặc Nền tảng dựa trên phản hồi của bạn sẽ trở thành tài sản riêng của chúng tôi và của các bên cấp phép của chúng tôi.

15. Sự kiện bất khả kháng

15.1. Các sự kiện bất khả kháng là những sự kiện nằm ngoài khả năng kiểm soát của một trong hai bên và không thể lường trước được. Chúng có thể bao gồm:

15.1.1. Bất kỳ cuộc chiến tranh, hành động của nhà nước hoặc chính phủ, hành động khủng bố, cháy nổ, đình công, bạo loạn, bất ổn dân sự hoặc hành động công nghiệp;

15.1.2. Thiên tai như lũ lụt, lốc xoáy, động đất và bão;

15.1.3. Tình trạng khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng có tầm quan trọng quốc gia hoặc quốc tế, các dịch bệnh, hoặc đại dịch;

15.1.4. Việc đình chỉ, đóng cửa, hoặc quốc hữu hóa một sàn giao dịch;

15.1.5. Bất kỳ hành động hoặc quy định nào của chính phủ hoặc cơ quan vượt quốc gia mà chúng tôi (theo cách hợp lý) tin rằng làm cản trở chúng tôi duy trì một thị trường có trật tự hoặc việc áp đặt giới hạn hoặc điều khoản bất thường bởi chính phủ đối với bất kỳ công cụ nào và/hoặc phái sinh của nó trên các Nền tảng của chúng tôi;

15.1.6. Sự cố kỹ thuật trong truyền dẫn, liên lạc, hoặc thiết bị máy tính, mất điện, hoặc thiết bị điện tử hoặc phần cứng;

15.1.7. Sự thất bại của bất kỳ bên thứ ba nào (bao gồm nhà cung cấp, nhà cung cấp thanh khoản, môi giới trung gian, đại lý, nhà lưu ký, sàn giao dịch, công ty thanh toán bù trừ hoặc tổ chức quản lý) trong việc không thực hiện nghĩa vụ hoặc cung cấp dịch vụ đối với chúng tôi

15.1.8. Sự kiện gây gián đoạn nghiêm trọng thị trường, bao gồm việc đóng cửa sớm giao dịch tại một thị trường cụ thể;

15.1.9. Các thay đổi vượt mức (dù là hiện có hoặc dự kiến hợp lý) đối với giá cả, nguồn cung hoặc nhu cầu của bất kỳ sản phẩm nào; hoặc

15.1.10. Các sự kiện không thể dự đoán, không lường trước và không thể tiên đoán khác mà không phụ thuộc vào ý chí của các bên.

15.2. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ hoặc thất bại nào trong việc thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào theo Thỏa thuận này trong phạm vi sự kiện bất khả kháng gây ra.

15.3. Nếu chúng tôi xác định rằng có sự kiện bất khả kháng, chúng tôi có thể, không cần thông báo trước và vào bất kỳ thời điểm nào, với hành động hợp lý, thực hiện một hoặc nhiều biện pháp sau đây:

15.3.1. Thay đổi giờ giao dịch cho bất kỳ giao dịch cụ thể nào;

15.3.2. Giảm đòn bẩy;

15.3.3. Thay đổi yêu cầu ký quỹ của bạn, điều này có thể có nghĩa bạn sẽ phải cung cấp thêm ký quỹ;

15.3.4. Giới hạn khả năng cung cấp hướng dẫn mà bạn có thể đưa ra liên quan đến một giao dịch;

15.3.5. ​​Xóa bỏ tất cả các vị thế mở của các công cụ bị ảnh hưởng; hoặc

15.3.6. Đóng một phần hoặc toàn bộ các vị thế mở của bạn với mức giá mà chúng tôi (hành động hợp lý) cho là phù hợp.

15.4. Nếu chúng tôi thực hiện bất kỳ biện pháp nào trong số này, tuân thủ Điều khoản 12.1, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm với bạn về bất kỳ khoản thua lỗ nào.

16. Giao tiếp với chúng tôi

16.1. Bạn có thể liên hệ với chúng tôi qua trò chuyện trực tuyến hoặc WhatsApp. Bạn sẽ tìm thấy các nút truy cập nhanh trên Trang web của chúng tôi.

16.2. Chúng tôi cam kết giải đáp các thắc mắc của bạn trong thời gian sớm nhất có thể và cảm ơn bạn đã kiên nhẫn chờ đợi để giải quyết vấn đề.

16.3. Nếu chúng tôi không thể giải quyết thắc mắc của bạn hoặc bạn cảm thấy phản hồi của chúng tôi không thỏa đáng, bạn có thể gửi khiếu nại chính thức cho chúng tôi theo quy trình được mô tả trong Điều 17 (Khiếu nại) bên dưới.

16.4. Bạn có trách nhiệm đảm bảo rằng bạn có thể nhận được các email mà chúng tôi gửi cho bạn.

16.5. Bất kỳ thông báo hoặc liên lạc nào được yêu cầu hoặc cho phép theo Thỏa thuận này phải được thực hiện bằng văn bản và sẽ được coi là đã được phục vụ, giao, gửi đi và nhận hợp lệ khi được gửi tới địa chỉ email của người nhận. Cho mục đích của điều khoản này, “Ngày làm việc” đề cập đến các ngày làm việc tại Samoa. Bất kỳ thông báo nào gửi qua email sẽ được coi là đã nhận vào ngày làm việc tiếp theo sau ngày gửi. Nếu ngày được coi là đã nhận không rơi vào ngày làm việc, thì ngày nhận sẽ được tính là ngày làm việc tiếp theo.


17. Khiếu nại

17.1. Chúng tôi cam kết xử lý khiếu nại một cách nhanh chóng và công bằng.

17.2. Nếu bạn muốn gửi khiếu nại về Dịch vụ của chúng tôi, bạn có thể làm như vậy bằng cách gửi thông tin chi tiết và bằng chứng liên quan tới email khiếu nại complaints@deriv.com. Chúng tôi sẽ xác nhận việc nhận khiếu nại của bạn qua email, điều tra khiếu nại và gửi cho bạn phản hồi cuối cùng trong vòng mười lăm (15) ngày kể từ ngày nhận được khiếu nại.

18. Luật điều chỉnh và thẩm quyền

18.1. Thỏa thuận này và bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ, liên quan đến hoặc liên quan đến việc diễn giải Thỏa thuận này (bao gồm cả các tranh chấp phi hợp đồng) sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp của khu vực tài phán của bên ký kết với bạn, như sau:

18.1.1. Deriv Capital International Ltd: Samoa; hoặc

18.1.2. Deriv (SVG) LLC: Saint Vincent và các Grenadines.

19. Các điều khoản khác

19.1. Thỏa thuận này cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và chúng tôi và thay thế tất cả các thỏa thuận, lời hứa, đảm bảo và tuyên bố trước đây (dù bằng văn bản hay lời nói) liên quan đến nội dung của nó.

19.2. Nếu bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này bị một tòa án hoặc cơ quan hành chính có thẩm quyền tuyên bố không hợp lệ hoặc không thể thi hành, sự không hợp lệ hoặc không thể thi hành đó sẽ không ảnh hưởng đến các điều khoản khác của Thỏa thuận này, các điều khoản đó vẫn sẽ được giữ nguyên hiệu lực và thực thi.

19.3. Nếu chúng tôi không yêu cầu bạn thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào theo Thỏa thuận này, hoặc không thực thi các quyền đối với bạn, hoặc trì hoãn thực thi, điều đó không có nghĩa là chúng tôi từ bỏ các quyền đối với bạn và bạn vẫn phải tuân thủ các nghĩa vụ đó. Nếu chúng tôi miễn trừ một trường hợp vi phạm của bạn, chúng tôi sẽ chỉ thực hiện bằng văn bản, và điều đó sẽ không có nghĩa là chúng tôi sẽ tự động miễn trừ cho bất kỳ trường hợp vi phạm nào sau này của bạn.

19.4. Chúng tôi có thể chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ quyền của mình theo Thỏa thuận này cho bên thứ ba.

19.5. Bạn không được phép chuyển nhượng bất kỳ hoặc tất cả quyền của bạn theo Thỏa thuận này cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước của chúng tôi.